共通カテゴリ
エリアから探す

  質問

回答数8

投稿日時:2015/7/13 2:32


海外旅行で、「明日、明後日は戻ってきません」とホテルのフロントに伝えたいのですが、どう言えばよいでしょうか。

今週ドイツに旅行に行きます。フランクフルトホテルを四日間おさえてい ますが、二日目と三日目はそこに泊まらず、荷物だけ置いておこうと思っています。

フロントに「明日、明後日は戻ってこない」ということと、「部屋に荷物を置いて出掛けるので、動かさず置いておいてほしい」ということを伝えたいのですが、なんと言えばよいでしょうか。

ドイツ語でも英語でもけっこうですので、なにか意味の伝わる文を教えてください!
回答投稿日時:2015/7/13 2:37
言葉がわからないので申し訳ないですが、それより気になったのは荷物です

大丈夫ですか?
海外で日本人が荷物を置いたまま帰ってこない。。
私なら怖くて出来ません๐·°(৹˃ ﹏˂ ৹)°·๐

泊まるところが、フランクフルトの超最高級ホテルなら話は変わってきますが、そうでないなら…

もちろん、あなたが貴重品を置いていくとは思っていませんが、メイドインジャパンのものは、カッコウの餌食ではないですか?
回答投稿日時:2015/7/13 4:40
意地悪の意味ではなく、自分で考えるべきだと思います。

もし、彼らが置いておくことはできない、ダメだと言ったら、他に何かを言ってきたら、そのときに自分で対処できますか?
その荷物が危険物かもしれないと思われる可能性もあります。

いろいろなケースを考えて自分の言葉で話すべきですよ。

また、私であれば、戻ってこない、という表現はしません。相手がどう思うか、を考えて、どこそこに泊まる、ホテルであればホテルの名前や連絡先を伝える、いつにはここに帰る、は言うべきですよ。荷物を預けるのであれば。

まず、ホテルに荷物の件は確認していますか?
回答投稿日時:2015/7/13 4:51
ホテルに1泊して、2泊目と3泊目をキャンセルして、4泊目を取れば良いのでは?

荷物は1泊目後にホテルを出る前にホテルのベルボーイに預かってもらう。
荷物は4泊目にここに泊まると言えば良いのでは?

でも、最近、荷物を預からないホテルが増えてきていますので必ず事前に確認してから1泊目の宿泊をしてください。
回答投稿日時:2015/7/14 23:58
チェックアウトしないのなら何も言わなくても大丈夫ですよ

心配なら「Dont Diturb]の看板をドアにかけとけば

ベッドメイクもはいらないですし。


ホテル代もったいないから、

部屋はチェックアウトして

荷物だけフロントにデポジットして貰えばよいのでは…
回答投稿日時:2015/7/15 0:22
I will not come back here tomorrow and the day after tomorrow.
And I will keep my bag in my room, so please do not touch it.
Thank you.

ですが、「明日と明後日戻ってこない」よりも当日の朝「明後日まで戻ってきません」と言った方が分かりやすいでしょう。

I will not come back until the day after tomorrow.
回答投稿日時:2015/7/15 2:09
別に伝える必要はないが、ご希望なら部屋のノブにどんとディスターブカードをかけておけばよい。文章など考えなくても十分意思は通じる。
回答投稿日時:2015/7/15 2:15
I'll be back after 3 days. かしら
荷物は部屋に置いたままだし、チェックアウト日は伝えてあるのでしょう。
クレジットカードの番号は分かってるから取りっぱぐれ起きないし
だまったまま出かけても問題ないでしょう。
回答投稿日時:2015/7/15 5:33
「それくらい自分の口でいいなさいよ、全くABCも知らなければなんで欧州なんかに行くんだね?何が面白いのかね? 行ったという事を自慢したいのかね?」回答に同感panda_198yenさん。