共通カテゴリ
エリアから探す

  質問

回答数1

投稿日時:2010/2/20 19:52


メキシコシティの別名「デ・エフェ」について メキシコシティの別称に「デ・エフェ」という名があったと思いますが、僕がこの前観た映画の台詞(日本語吹替え)では「エル・デ・エフェ」と言っていました。

この「エル」が何なのか、分かりませんか?(「エル」と聞こえますが、「ウェル」とかかもしれません)

『これが済んだら、俺はエル・デ・エフェに行く。』『メキシコシティか?』『女と酒さ。』という台詞なので、メキシコシティを指していることは間違いありません。
回答投稿日時:2010/2/20 20:02
elは英語のtheに相当するものです. デ・エフェ(=D.F.=Distrito Federalの略,ワシントンや東京特別区みたいな意味)にtheをつけてthe capitalみたいなニュアンスです。