共通カテゴリ
エリアから探す

  質問

回答数3

投稿日時:2009/4/24 16:45


フィリピン マニラ エルミタのロビンソンで米ドル600を日本円に両替しようとしたら窓口の女が英語でなんちゃら言って2500ペソOK?と言いました。意味が解らないので解る方お願いします。 私は英語はよく解らないのですがトゥタウザンドファイブハンドレッドペソOK?というのははっきり解りました。この部分の聞き違いはありません。
回答投稿日時:2009/4/24 17:18
おそらくですが、100ドルにつき、2500ペソと云う意味ではないですか?

それにしても、米ドルを日本円に両替にと云うなら答えが、おかしいですよね?

通常では海外のお金をペソに両替しますが、米ドルから円にというのはあまりしませんから、お店の人は米ドルをペソにしてほしいと思ったかもしれませんね。
回答投稿日時:2009/4/25 6:52
交換してもらいなさい
回答投稿日時:2009/4/24 17:32
フィリピンで米ドルから日本円への両替は相当のロスが発生します。両替のコストは約10%が相場なので、ドルからペソで90%、ペソから円で90%合計2回の両替で81%となります。普通の両替でのクロスレートは難しいのではないでしょうか?