共通カテゴリ
エリアから探す

  質問

回答数2

投稿日時:2017/5/16 23:45


修学旅行に行きます
日本→上海→台湾→上海→台湾と移動します
チェキをもっていきたいのですが、上海と台湾ではhand check、pleaseと言えば、通じるのでしょうか?
先生の話によると、英語もあまり通じなかったそうなので
回答投稿日時:2017/5/17 1:04
フィルムの感光を防ぎたいわけですか?
だったらフィルムだけ
「This is camera film」
「I need hand security check, please」
とか書いたメモをつけて係の人に渡せばいいかと。

そもそもこれがフィルムって主張しないと、なんで別に取り出して
やる必要があるか相手は分かりません。
逆に、フィルムと分かれば感光しないようしたいのか、とピンと
来てくれる可能性が高いです。

カメラ自体は、手荷物で持参するなら、トレーに乗せてX線の
検査機に入れるだけです。乱暴にはされません。
まあカメラ自体とフィルムと持っていくとこれも感光防止というのは
ピンときてくれるかもしれませんが、カメラ前としていないので
判断してもらえない可能性もゼロじゃないです。

なお

「空港の人はどこの国でも英語は通じます」

そういう場所なので、そういう係員が勤務しています。
空港は海外の人が来る場所なので、現地語以外に必ず英語
表示されてもいます。

市街地の場合は、英語は通じたり通じなかったり、個人差があります。
でも少なくとも繁体字なので、漢字でメモ書いて見せたほうがマシ
ということもあります。
中国語は発音が肝心なので、日本人が急に言っても通じないことが
多いです。
回答投稿日時:2017/5/17 0:35
修学旅行でその移動は無いでしょう・・・