共通カテゴリ
エリアから探す

  質問

回答数2

投稿日時:2016/9/10 17:13


マレーシアって漢字を使いますか?先日、ある映画のマレーシア版予告編をいうのを見たのですが、字幕が漢字(中国語?)と英語でした。
確かマレーシア語があると思うのですが、なぜ漢字と英語なんでしょうか?
回答投稿日時:2016/9/10 17:39
マレーシア、マレー人だけじゃないですよね。華僑、中国人も沢山います。そしてシンガポールは華僑の国です。マレーシアから独立した華僑、中国人です。シンガポールは若い世代の教育は英語を主とした言語に成ってます。
そしてシンガポールは水と労働力をマレーシアから。マレーシアから出稼ぎしてシンガポールで働き、生活はマレーシアのパターンが有ります。。マレーシアには中華街も有ります。。DVDは海賊盤が中国が発信か?アジア中には現地語の字幕で売ってます。¥百でした。新作は沢山有ります。。日本で封切られた新作も既に売ってました。。
回答投稿日時:2016/9/10 18:02
お金を使ってくれる人は中華系の人間です。特にそういう娯楽関係はほとんどが中華系の人間が買います。必然的に中国語と英語になりますよね。そうそう、マレーシアの人はほぼ全員が英語でも生活しています。だから中国語と英語版が発売されています。そうすると周辺の英語圏にも輸出できますからね。アジア地区では、珍しいのになると4か国版というのも売ってます。マレーシア国内にはマレーシア語だけの版は存在しないと思いますが。有ってもそれはインドネシア向けとか何かの教育番組ではないでしょうか?